翻訳と辞書 |
Henry Munn
Henry Munn is a writer and poet who studied the use of hallucinogenic plants by the Conibo Indians of eastern Peru and also the Mazatec Indians of the mountains of Oaxaca. He made numerous contributions to the field of ethnopoetics, a vaguely defined movement of twentieth century experimental poetry aiming to build upon and preserve the writings and traditions of so-called "deep cultures – those surviving in situ as well as those that had vanished except for transcriptions in books or recordings from earlier decades..."〔Ubuweb: Ethnopoetics at http://www.ubu.com/ethno/index.html preserves the work of many of the original ethnopoets including Henry Munn, Tristan Tzara, Jerome Rothenburg and Antonin Artaud.〕 Munn's writings on psychedelics, specifically his widely read essay "The Mushrooms of Language",〔"The Mushrooms of Language." Essay by Henry Munn available at http://diseyes.lycaeum.org/fresh/langyg.htm〕 have influenced the prolific proponent of hallucinogens Terence McKenna, as cited in his book ''Food of the Gods''. He translated "The Life of Maria Sabina," written by Alvaro Estrada, the brother of Munn's wife Natividad Estrada, into English. Natividad was a Mazatec speaking resident of Huautla de Jimenez. Henry Munn died in February 2014. ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Henry Munn」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|